Lorena Pircher (Italien/Österreich) wurde in Schlanders, Italien, geboren. Nach dem Besuch des Humanistischen Gymnasiums in Meran studierte sie Anglistik, Französisch und Vergleichende Literaturwissenschaften in Wien. In dieser Zeit verbrachte sie ein Semester in Frankreich und entdeckte ihr großes Interesse an Kunstgeschichte. 2018 erschien ihr erster Gedichtband „Irrende Welten“ (Provinz Verlag). Seither mehrere Veröffentlichungen in verschiedenen Literaturzeitschriften und Anthologien. Derzeit arbeitet sie an ihrem zweiten Lyrikband.

 

Deutsch

 

METAMORPHOSIS

 

Sie heften sich an dich

gallige Blutegel

die an deinen Gedanken saugen

dir imaginierte Ideale

atmende Illusionen

injizieren

du warst zu lange

ohne du zu sein

Dein Haar raucht sich

in der kühlen Nachtluft aus

deine Haut vertrocknet

unter den gierigen Händen

der Erwartungen anderer

du bist durchstochen

vom Bestimmt-Sein so Vieler

du warst zu lange

eine dürre Ähre

in zu weiten Feldern

gebeugt vom schweren Regen der Gezeiten

Du musst dein Leben ändern

 

 

WER

 

Wer

bin ich

dass ich

so oft

eine leichte, unsichtbare Träne

in deine Haare mische

wenn du mich hältst

und frags

Sind wir

tropfende Körper

in sich windendem Zehren

von leichten Flügelschlagen

 

 

 

 English

 

METAMORPHOSIS

 

They attach themselves to you

bilious leeches

that suck on your thoughts

you imagined ideals

breathing illusions

inject

you've been too long

without being you

Your hair is smoking

in the cool night air

your skin dries up

under the greedy hands

the expectations of others

you are pierced

of so many being determine

you've been too long

a dry ear

in too wide fields

bent from the heavy rain of the tides

You have to change your life

 

 

 

WHO

 

who

am I

that I

so often

a slight, invisible tear

blend into your hair

when you hold me

and ask

Are we

dripping bodies

in writhing conscience

of slight flapping of wings