Wasim Makeem Javed (India/ UK) Born in Kolkata, India. Currently live in London, United Kingdom. I came to UK as an engineering student. Completed both undergraduate and postgraduate qualifications in the UK.He is working as a CEO at mChrome Solutions Ltd, a business strategy and tech development company.

 

English

 

Bengali


 CEASEFIRE

 

This isn’t the way to behave-

That isn’t the way to speak-

Nor is this the way to think of life-

Beyond good and bad of all logic, in another land,

Do I dissolve thus into the embracing mist

Measure by measure, will thus be engulfed

Into the deepest hearts of the mist.

Just a bit of time, that’s all I need-

Thus do I wish to dissolve

Into the deepest hearts of the mist.

Mapped across these nations all,

Have vanished all, these homes and hearths.

Nothing to bemoan, before this dispersal-

Barring, that touch, deep within

Waving the white cloth from across barbed wires.

In what deep mists are lost large lakes-

Burnt out homes, hilly terrains-

Lost too, are days of love

When fingers drew, over forms full

Beyond good and bad of all logic, in another land

Measure by measure, will thus be engulfed

Into the deepest hearts of this mist…

 

 

STRANGE MEETINGS

 

 

At this end of the dark lane, I wait-

6 houses beyond, not on the main road

But into crowds bounteous , would I step in-

From the first house, an agitated mother's voice

She shall leave this house, she says

Not a moment more in here.

The second house, as I go by in the dark, in the

Lit up verandah, I find

Like one abandoned, a measly child, crying,

In this house, there is none his own-

Someone must have taken him adopted. He too won’t stay.

In the next two houses, windows, as neighbours,

Meet, heart to heart-

The girl from this house, pallying

With the fellow from that house.

But no more the windows meet. They too shall go away,

Somewhere, they whisper.

The first son of the fifth house, has left

Somewhere, his job no more.

The old father, out, looking for him-

To the last house, large in spread,

I came up a few steps,

From within, none to be heard-

Ears pricked up, I attend closely-

Nope. Nothing at all.

Stepping out of the dark lane

I see, an ambulance, with a body1

Out by the front door.

 

6 houses beyond, not on the main road

But into crowds forlorn, did I step in.

 

Glossary:

 

1. In colloquial parlance, refers to a dead body, a corpse

 

 

Ceasefire

এভাবে চলি না,
ওভাবে কথা বলিনা,
সে ভাবে ভেবে দেখিনা জীবন যাপন।
ভালো মন্দ বুদ্ধির অতীত পরবাসে
এই তো মিশে জেতে শিখেছি কুয়াশার আলিঙ্গনে।
একটু একটু করে গ্রাস করে নেবে
কুয়াশার আন্তরিক গভীরে।
শুধু একটু সময় দিতে হবে।
মিলিয়ে যেতে চাই,
কুয়াশার আন্তরিক গভীরে।
রেখা মানচিত্র থেকে, দেশ বিদেশ তুলে এনে
মিলে মিশে গেছে বসবাস,
হা হুতাশ আর নেই কোনো মিলিয়ে যাওয়ার আগে।
শুধু ঐ হাত, বুকের ভেতরে,
কাঁটা তার, বেড়ার ওপার থেকে রুমাল উড়াবে।
কুয়াশা কত ঘন হলে, ঢেকে যায় বড় দীঘি,
পুড়ে যাওয়া ঘরবাড়ি, পাহাড়ি অঞ্চল…
আর কোথায় থেকে যায় প্রিয় দিন,
আঙুলের টান, সশরীরে।
ভালো মন্দ বুদ্ধির অতীত পরবাসে,
একটু একটু করে গ্রাস করে নেবে
কুয়াশার আন্তরিক গভীরে।

 

 

সহযাত্রী

অন্ধকার গলির এপাশে দাঁড়িয়ে ভাবি,
ছটা বাড়ি পেরিয়ে ঐ পারে বড় রাস্তায় নয়,
গিয়ে দাঁড়াবো সফল মানুষের কাতারে।
প্রথম বাড়ির থেকে বিরক্ত মায়ের কণ্ঠস্বর,
উনি বাড়ি ছেড়ে চলে যাবেন বলছেন।
আর একদন্ড নয় এই বাড়িতে।
পাশ দিয়ে চলে যেতে যেতে অন্ধকারে দ্বিতীয় বাড়ির
বারান্দার আলো পড়ে পাই,
নিঃস্ব মানুষের মতো একরত্তি ছেলে বসে কাঁদছে,
এ বাড়িতে আপন কেউ নেই,
কেউ ওকে নিয়ে এসেছে দত্তক। থাকবে না সেও।
পরের দুটো বাড়ি তে জানালা জানালা জুড়ে ছিল
ভাবে সৎভাবে।
এবাড়ির মেয়ে ও বাড়ির ছেলের সাথে ভাব,
জানালা আর খোলে না। ওরাও কোথাও চলে যাবে
ফিসফিস করছে।
পাঁচ নম্বর বাড়ির বড় ছেলে চাকরি হারিয়ে কোথাও বেরিয়ে গেছে,
বুড়ো বাবা খুঁজতে বেরোলো।
শেষ বাড়িটার প্রস্থে বড়,
ক পা চলে এলাম, ভেতর থেকে কিছু
শোনা যায় না।
কান উঁচু করে সাবধানে শুনি,
নাহঃ কিছু নেই।
অন্ধকার গলি থেকে বেরিয়ে এসেছি,
দেখি একটা বডি বের করছে এম্বুলেন্স,
সামনের দরজা থেকে।

ছটা বাড়ি পেরিয়ে এই পারে বড় রাস্তায় নয়,
গিয়ে দাঁড়ালাম নিঃস্ব মানুষের কাতারে।


Translated into English by Suparna Sengupta, who was born in Kolkata, India. Currently, she lives in Bangalore, India. She completed her graduation in English literature in Kolkata . She serves as a Senior Lecturer in English Literature at Jyoti Nivas College, Bangalore.