Yuan Changming(China/ Canada) is 9-time Pushcart nominee, grew up in rural China, began to learn the English alphabet at 19, and published monographs before moving to Canada as an international student. While pursuing his graduate studies in University of Saskatchewan, he helped establish the Saskatchewan Chinese Monthly, and served as its chief editor until 1992. After obtaining his PhD in English, he began to work as a private tutor in Vancouver. In early August 2004, Changming started to write poetry in English and is now probably the world's most widely published poetry author who speaks Mandarin but writes mainly in English: since mid-2005, Changming has had poetry appearing in more than 1,000 literary journals/anthologies across 38 countries.
To escape from the tyrannical logic
Of your mother tongue
You wandered, wandering
Through earth’s length and breadth
Subjecting your old self to another syntax
A whole set of grammatical rules
Strangely new to your lips and tips
To expand the map of your mind
Far beyond your home and haven
Yet in the meantime it becomes colonized
By all the puzzling paradoxes
Of this chosen language, for example:
Quicksand can be very slow
Boxing rings are in fact square
And a guinea pig is neither a pig
Nor is it from Guinea
The cold night is like the tide
Surging from beyond the horizon
You are tired of flying
While the twigs at the bank are full of thorns
O Bird, where are you going to perch?
Can you keep flying until day breaks?